Je vous propose; Proponho-vos; I offer you; Te propongo

Suivi de la grossesse / Vigilância da gravidez / Pregnancy follow-up / Vigilancia del embarazo

Le suivi de la grossesse physiologique fait partie des compétences des sage-femmes et est remboursé par l'assurance (jusqu'à 7 consultations). Le suivi de la grossesse à risque est aussi possible, sous ordre médicale et en collaboration avec le médecin

A vigilância da gravidez fisiológica é parte integrante das competências dos parteiros e é comparticipada pelo seguro de saúde (até 7 consultas). A vigilância da gravidez de risco é também possível, sob prescrição médica e em colaboração com o médico.

The Midwifery is able to follow up of the physiological pregnancy, and the insurrance will cover up to 7 consultations. The follow-up of risky pregnancies is possible as well, with a medical prescription and in a partnership with the Obstetrician.

La vigilancia del embarazo fisiológico es parte integrante de las competencias de los matronas y se compensa del seguro de salud (hasta 7 consultas). La vigilancia del embarazo de riesgo es también posible, bajo prescripción médica y en colaboración con el médico.

Préparation à la naissance/Preparação para o Nascimento /Prenatal classe/Preparación al nacimiento

Pour votre comodité je porpose de cours théorico-pratique à domicile, en individuel. VOUS choisissez vos thèmes préférés entre: l'accouchement/antalgie, l'allaitement /difficultés, les soins de bébé et la sexualité, les célules souches. Un forfait de 150chf est remboursé par la LaMal et certaines complémentaires prennent en charge des valeurs variables.

NOUVEAU: cours en groupe à MyhealthyCorner ( Chemin du Viaduc 12, 1008 Prilly - 2ème étage)

Para vossa comodidade, proponho-vos aulas individuais teorico-pràticas ao domicílio. VOCÊ escolhe os seus temas preferidos entre: o parto/analgesia, a amamentação/dificuldades, os cuidados ao bébé, células estaminais e a sexualidade. uma comparticipação de 150 chf é garantida pela LaMal sendo que alguns seguros complementares assumem outros valores.

Novidade: Curso em grupo no MyHealthyCorner (Chemin du Viaduc 12, 1008 Prilly- 2° piso)

For your convenience, I offer individual antenatal classes at home that are theorical and practical. YOU choose  your favourite subjects: the labor/ analgesia, breastfeeding/dificulties, baby caring, stemcells and sexuality. LaMal refunds 150 chf but some complementary insurrances will refunds more.

NEW: Group Classes in MyHealthyCorner ( Chemin du viaduc 12, 1008 Prilly, 2nd floor)

Para tu comodidad, te propongo clases individuales teórico-teórico al domicilio. USTED elige sus temas preferidos: el parto / analgesia, la lactancia / dificultades, los cuidados al bebe, celulas estaminales y la sexualidad. Una compartición de 150 chf está garantizada por  la LaMal, mientras que otros seguros complementarios asumen otros valores.

Novidad: Curso en grupo en MyHealthyCorner (Chemin du Viaduc 12, 1008 Prilly, 2a planta)

Cours à domicile/Curso em casa/Home classes/ Curso en casa:

durée/duração/duration/duración: 1h15;

coût/cours; custo/aula: price/class;precio/clase: 110ch; pack 4 cours/ 4 aulas/ 4 classes/ 4 clases: 400 chf (+0,60chf/km/cours;aula;class)

Cours en groupe/ Curso em grupo/Group Classes/Curso en grupo:

durée/duração/duration/duración: 1h30

Prix/preço/price/precio: 4 cours/aulas/classes/Clases 300 chf;  Extra (chaque/cada/each): 110 chf

Consultant en lactation; Conselheiro em amamentação; Breastfeeding counselor; Consejero en lactancia

L'allaitement maternel est la meilleure chose q'une mère puisse offrir à son enfant. Mais il peut arriver que ce processus soit difficil ou même impossible. La LaMal couvre l'aide à l'allaitement pendant 56 jours post-partum (inclu dans les visite du post-partum) et après cela vous avez droit à 3 autres visites jusqu'au sevrage.

A amamentação é a melhor dádiva que uma mãe pode fazer ao seu filho. Porém, por vezes é difícil ou mesmo impossível. A LaMal comparticipa todo este apoio à amamentação durante 56 dias pós-parto (incluido nas visitas puerperais) e até 3 visitas depois deste período, até o desmame.

Breastfeeding is the best gift a mother can give to her baby. However sometimes, it is hard or even impossivel to breastfeeed. The LaMal refunds all the support for the breastfeeding uo to 56 days afetr birth ( included in the postpartum visits) and, afterwards, you still have the right of 3 more visits until breastfeeding is finished.

La lactancia materna es la mejor dádiva que una madre puede hacer a su hijo. Pero a veces es difícil o incluso imposible. LaMal comparte todo este apoyo a la lactancia durante 56 días posparto (incluido en las visitas puerperales) y hasta 3 visitas después de este período, hasta el destete.

Visites du Post-partum / Visitas no Puerpério / Post-partum visits / Visitas en el postparto

Le retour à domicile est parfois chargé de questionnements. Il y a le blues post-partum, l'allaitement, toute une nouvelle organisation de vie....Les visites à domicile après l'accouchement sont pris en charge par les sage-femmes exactement pour vous aider  dans cette adaptation. la LaMal les prends intégralement en charge dans les 8 semaines post-partum.

O regresso à casa est por vezes repleto de dúvidas, Há o blues pós-parto, a amamentação, uma nova organização de vida... As visitas puerperais ao domicílio feitas pelos parteiros servem precisamente a ajudá-la nesta adaptação. A LaMal reembolsa-as integralmente até 8 semanas pós-parto.

The coming back home might be full of doubts. There the postpartum blues, the breastfeeding, the whole new organisation.. The goal of the postpartum visits at home, done by the midwifery is exactly to help you out on this adaptation. The LaMal refunds them integrally up to 8 weeks after birth.

El regreso a la casa está a veces repleto de dudas, Hay el blues post-parto, la lactancia, una nueva organización de vida ... Las visitas puerperales a domicilio hechas por los parteros sirven precisamente a ayudarla en esta adaptación. LaMal les reembolsará íntegramente hasta 8 semanas después del parto.

L'Homéopathie / A Homeopatia / Homeopathy / La Homeopatìa

Grossesse, nouveau-nés... Pas facil de trouver des traitements compatíble... L'homéopathie peut être une bonne solution. Mon cabinet est là pour vous aider. venez me voir à MyHealthyCorner (Chemin du Viaduc 12, 1008 Prilly

Gravidez, recém-nascido... Não é fácil encontrar tratamentos compatíveis. A Homeopatia pode ser uma boa solução. O meu gabinete existe para a ajudar; venha visitar-me no MyHealthyCorner (Chemin du Viaduc 12, 1008 Prilly

Pregancy, newborns.... Finding compatible treatments is not easy. Mayby Homeopathy is a good solution for you... Come  to my office , I might help you: MyHealthyCorner (Chemin du Viaduc 12, 1008 Prilly.

Embarazo, recién-nascidos... No es facil encontrar tratamientos compatibles... La Homeopatía puede ser la solución. mi consultorio espera por usted para a ayudar en MyHealthyCorner (Chemin du Viaduc 12, 1008 Prilly.